Впрочем, прямо сейчас я озаботился текущей ситуацией. Во-первых, связался с Хён Ву и запросил двух человек из завтрашней смены. Они на всякий случай должны были отправиться с Геон Шином и Сэ Ян в больницу. Пусть полицейские и утверждали, что там они будут в полной безопасности, но наличие поблизости двух охранников лишним не станет. Во-вторых, пригласил одного из адвокатов Чжи. Это быстро перевело ситуацию на совершенно иной уровень. Изначально девушка выступала в роли помощницы, на которую стражи порядка толком не обратили внимания. Стоило ей представиться и обозначить необходимость дождаться адвоката, как тон общения кардинально поменялся. Впрочем, это было скорее данью уважения и лёгким оттенком страха — выехавшие на обычную драку патрульные никак не предполагали столкнуться с главой чеболя. Из-за чего немного нервничали и судя по их лицам, пытались выстроить теории, которые объясняли бы её присутствие.

Когда всё закончилось и глава технической команды вместе со своей стажёркой уехали на скорой в больницу, сопровождаемые охраной, я повернулся к Чжи.

— Поедешь домой или отправишься со мной?

Девушка нахмурилась. Бросила взгляд вслед уезжающей скорой. Снова посмотрела на меня.

— Ты же не собираешься реально топить их в реке Хан?

Я тихо рассмеялся. Подойдя ближе, шепотом ответил:

— Если мне когда-нибудь понадобится спрятать труп, река Хан станет последним местом в моём личном рейтинге. На всякий случай, имей в виду. А сейчас я собираюсь навестить дядю Сэ Ян Бэ.

Увидев в её глазах немой вопрос, я после короткой паузы добавил:

— Поговорить. Я хочу всего лишь с ним поговорить.

Глава XIII

Дядя Сэ Ян Бэ жил в старом трёхэтажном доме, к которому мы подъехали сразу тремя машинами: на наших с Чжи «Генезисах» и внедорожнике сопровождения, внутри которого находились трое безопасников. Открыли нам не сразу. Несмотря на то что за дверью отчётливо слышались голоса жильцов, ждать пришлось не меньше пяти минут. Дядя девушки отреагировал только после того, как я недвусмысленно намекнул, что мои люди вполне в состоянии вышибить старую хлипкую дверь, чтобы создать условия для нашей милой беседы.

Когда он открыл, стало понятно, чем было обусловлено ожидание. Судя по его лицу, мужчина пытался скрыть синяки. Вполне классическим для Кореи способом — при помощи тонального крема. Полностью завершить процесс ему не дали, поэтому выглядел он сейчас немного комично. Если бы не ситуация, это пожалуй даже было бы смешно.

Стоило перешагнуть порог, как в прихожей раздался сварливый женский голос:

— Вы вообще кто такие? Я сейчас полицию вызову! Кто вам дал право угрожать людям?

Повернув голову, я столкнулся взглядом с женщиной в затёртой домашней одежде, с некрасивым лицом и начавшей расплываться фигурой. Не знаю, как насчёт дяди, но в данном случае причины ненависти к Сэ Ян Бэ были налицо.

Озвучить ответ я не успел. Первой заговорила Чжи Чен:

— Я например, председатель Чен Групп. Желаете выгнать меня из квартиры?

Тётя Сэ Ян Бэ замерла, округлив глаза, и уставилась на девушку. Потом, с лёгкой растерянностью, посмотрела на своего мужа. Затем перевела взгляд на меня. Рискну предположить, она точно не ожидала визита главы корпорации в своё скромное обиталище. Уж тем более в такое время и по такому поводу.

Шагнув вперёд, я посмотрел на хозяина квартиры:

— Зачем вы напали на вашу племянницу и её парня?

Тот отлепил взгляд от Чжи Чен, на которую ошеломлённо пялился, и с растерянностью посмотрел на меня. На свою жену. Снова на меня. Вздохнув, я подтолкнул его:

— Полиция уже берёт показания. На камерах вы наверняка тоже есть. Уйти от наказания не получится. Не знаю, что вы собирались сделать — избить, убить, изнасиловать или похитить — с этим разбираться предстоит прокуратуре. Но вы однозначно отправитесь за решётку. Все четверо.

Дядя моргнул, открыл рот, закрыл его, снова покосился на жену, и в конце концов заговорил:

— Да мы не хотели ничего такого… Мы… Поговорить просто хотели…

Рядом вспыхнул гневный взгляд Чжи.

— Поговорить? Вчетвером? С юной хрупкой девушкой? Ты кем себя возомнил, сволочь? Великим обманщиком? Тогда тебе стоит учиться лгать получше, потому что в эту ложь не поверит ни один разумный человек!

Дядя Сэ Ян Бэ сглотнул слюну. Секунду подумав, обратился ко мне:

— Вы не понимаете. Мы просто ехали по Сеулу и я увидел, что они идут по улице. Мы вышли, чтобы узнать, как у неё дела и пообщаться. А потом…

Он замолчал, на момент задумавшись. Затем продолжил:

— Потом она начала отвечать, как обычно. Мол, это не ваше дело и это её собственная жизнь. Все эти раздражающие бредни. А дальше, слово за слово…

Я мрачно усмехнулся и кивнул:

— В итоге вы решили разобраться при помощи силы. Прямо там, почти в центре города. Где вы оказались, конечно же, случайно. Вместе с тремя мужчинами, которые без раздумий набросились на вашу племянницу и её спутника? Серьёзно считаете это хорошей версией для защиты?

Не успел я договорить, как в прихожей вновь зазвенел голос Чжи Чен:

— Да вас всех на двадцать лет посадят! Думаешь, тебе это сойдёт с рук? Считаешь, можно безнаказанно напасть на девушку в центре города, и тебе за это ничего не будет?

Дядя Сэ Ян Бэ отступил назад. Испуганно смотря на главу Чен Групп, попытался выстроить линию защиты:

— Да не собирались мы нападать, госпожа. Поговорить хотели. Убедиться, что всё хорошо. Я же не виноват, что она не следит за своим языком.

Мужчина был испуган. Настолько, что страх вытеснил все остальные эмоции, полностью захватив разум. А вот лицо его жены отражало не только боязнь, но и вполне искреннюю ненависть. Что-то подсказывало, именно она была двигателем этого процесса. То ли ненавидела Сэ Ян Бэ исключительно из-за её возраста и внешности, то ли выплёскивала агрессию за её стиль поведения. Могу поспорить, бессознательно сравнивала её жизнь со своей собственной юностью, и результат точно был не в её пользу.

— Ты хочешь оказаться в тюрьме? — Я сделал шаг вперёд и сразу же заговорил вновь, смотря на мужчину. — Нет, не так. На сколько лет ты хочешь угодить в тюрьму? На пять? Двадцать?

Глаза дяди Сэ Ян Бэ изрядно округлились. Видимо, цифра «двадцать» показалась ему слишком впечатляющей. Переведя взгляд с меня на Чжи и обратно, мужчина принялся сыпать словами:

— Да не хотел я ничего такого, вы что? Стал бы я нападать на кого-то прямо в центре города? Я что, по-вашему, на идиота похож?

Чжи Чен медленно кивнула:

— Ты похож не просто на идиота. Ты напоминаешь мне очень опасного идиота, которого нужно обязательно упечь за решётку.

Входить в состояние фокуса было тяжело — нагрузка сегодня выдалась достаточно жёсткой. Тем не менее мне удалось сконцентрироваться, после чего я переключил внимание на женщину:

— Гражданский иск будет подан уже завтра. Мы в любом случае заберём всё, что у вас есть. Накопления, эту квартиру и всю иную собственность. В качестве компенсации за моральный и физический ущерб, нанесённый Сэ Ян Бэ. Ваш муж отправится в тюрьму, а вы останетесь гнить на улице.

Тётя девушки отреагировала моментально. Отчаянно всплеснув руками и едва ли не закричав:

— Какой ещё ущерб? Мы её кормили и давали крышу над головой! А она повела себя как неблагодарная сволочь! Мало того, что перед всем районом опозорила, так теперь ещё и здесь нагадила!

В этот раз я успел остановить Чжи, махнув рукой и прервав поток слов, который, судя по всему, уже был готов вырваться из её рта. Вместо этого обратился к женщине сам:

— Это ваша позиция. Тогда как наш адвокат будет заявлять о том, что вы серьёзно повредили её психику, издевались над несовершеннолетней, подвергали её психологическому насилию и вполне вероятно, использовали физическое. Совокупность этих факторов потянет не только на стоимость вашей квартиры. Скорее всего, это обернётся ещё одним уголовным делом. В рамках которого вы станете обвиняемой. Отделаться одним только разорением не выйдет.